24 de Fevereiro de 2025

Texto basco mais antigo já conhecido é encontrado em Navarra; confira


Uma mão de bronze de mais de 2.000 anos encontrada em Navarra, no norte da Espanha, abriga o texto em língua basca mais antigo já conhecido, anunciaram o governo regional e uma sociedade científica nesta segunda-feira (14/11).

O objeto do século I a.C, encontrado em um sítio arqueológico em Irulegui, a sudeste de Pamplona, e que era colocado nas portas para proteger as casas do infortúnio, contém cinco palavras, com uma primeira já identificada: "sorioneku", semelhante à "zorioneko", do basco moderno, que significa "de boa sorte, de bom presságio".

O basco era a língua falada pelos habitantes da região naquela época e é um precedente do basco atual.

A tradução dessa primeira palavra já constitui um "marco histórico de primeira ordem", tanto arqueológico, quanto linguístico, explicou a presidente de Navarra, María Chivite.

A importância da descoberta é que "se trata do documento mais antigo e também o mais extenso escrito em língua basca" e "confirma o uso da escrita pelos antigos habitantes desta área, que se estima serem os bascos", explicou a Sociedade Aranzadi em um comunicado.

Além disso, acrescentaram, "certifica o uso da língua basca na área geográfica em que foi descoberta no início do século I a.C".

As cinco palavras na mão de bronze não estão escritas no alfabeto latino, mas em uma variação basca da escrita ibérica.

O resto das palavras transcritas, cujo significado ainda é desconhecido, são "tenekebeekiatee", "oTitan", "eseakai" e "eaukon".

  • Esta imagem do folheto, divulgada pelo Governo de Navarra em 14 de novembro de 2022, mostra A Mão de Irulegi, uma descoberta arqueológica encontrada no sítio arqueológico de Irulegi em Laquidain, perto de Pamplona. - A mão de bronze de mais de 2.000 anos encontrada no sítio arqueológico de Irulegi, a sudeste de Pamplona, ??traz o texto mais antigo conhecido em basco e foi feita para ser colocada nas portas das casas para protegê-las do infortúnio. Ele mostra cinco palavras, a primeira das quais foi identificada como "sorioneku", semelhante a "zorioneko" em basco moderno, que significa "de boa sorte, de bom presságio" Handout / NAVARRA GOVERNMENT / AFP

Fonte: correiobraziliense

Participe do nosso grupo no whatsapp clicando nesse link

Participe do nosso canal no telegram clicando nesse link

Assine nossa newsletter
Publicidade - OTZAds
Whats

Utilizamos cookies próprios e de terceiros para o correto funcionamento e visualização do site pelo utilizador, bem como para a recolha de estatísticas sobre a sua utilização.